• Trang chủ
  • Feedback ba mẹ
    • Feedback về Khoá học Dạy con song ngữ
    • Feedback về cuốn sách DẠY CON SONG NGỮ
    • Chia sẻ của ba mẹ về HP JUNiOR
  • Khoá học
  • Tài khoản
  • 0 - 0VND

HP JUNiOR

Tự dạy con học tiếng Anh

  • Nghiên cứu dạy con song ngữ
    • Dịch báo song ngữ
    • Phương pháp tương tác với con
  • Videos dạy con song ngữ
    • SHORT SENTENCES – Các mẫu câu ngắn giao tiếp với con
    • Hiểu lầm phổ biến và các phương pháp dạy con song ngữ
    • BABYTaLK – đoạn hội thoại giữa ba mẹ và con
    • PARENTESE- Các mẫu câu tiếng Anh dành riêng cho ba mẹ
    • BOOK REVIEW – Dự án review sách cho trẻ
  • Tải tài liệu dạy con song ngữ và phương pháp tương tác với con
  • Hành trình của Mỡ
Trang chủ » Dịch báo song ngữ » Tổng quan về trộn ngôn ngữ và chuyển đổi ngôn ngữ ở trẻ em

Tổng quan về trộn ngôn ngữ và chuyển đổi ngôn ngữ ở trẻ em

21/03/2020 11/08/2020 hpjunior 0 Bình luận

Tạp chí quốc tế về Ngôn ngữ học, Văn học và Văn hóa- LLC

Chuyển đổi ngôn ngữ (code switching) không phải là giao tiếp sai lệch mà thực ra là một dấu hiệu về mức độ thành thạo song ngữ

MacSwan – Giáo sư Ngôn ngữ học ứng dụng và Giáo dục ngôn ngữ tại Đại học Maryland.

Định nghĩa trộn ngôn ngữ (code mixing) và chuyển đổi ngôn ngữ (code switching)

Dựa theo nghiên cứu của Meisel (1995), thuật ngữ “trộn ngôn ngữ” (code mixing) được sử dụng khi các yếu tố (từ vựng, ngữ pháp,…) của hai ngôn ngữ được trộn lẫn trong cùng 1 câu. “Chuyển đổi ngôn ngữ” (code switching) là khi trẻ sử dụng 2 ngôn ngữ khác nhau trong cuộc trò chuyện (không cùng 1 câu), và ngôn ngữ được chọn phù hợp với người đối thoại, bối cảnh hoặc chủ đề của cuộc trò chuyện, v.v.

Trộn ngôn ngữ (code mixing) và chuyển đổi ngôn ngữ (code switching) là phương thức tự nhiên của trẻ đa ngôn ngữ (multilingual children)

Theo nghiên cứu của Cruz-Ferreira – Tiến sĩ Đại học Manchester, Vương quốc Anh (2006: 20). Thông qua việc sử dụng những ngôn ngữ khác nhau, trẻ em đa ngôn ngữ (multilingual) có nhận thức rộng hơn về các nguyên tắc sử dụng của ngôn ngữ khác nhau.

Trộn ngôn ngữ (code mixing) và chuyển đổi ngôn ngữ (code switching) là phương thức giao tiếp được sử dụng bởi trẻ.

Ngay cả khi trộn ngôn ngữ (code mixing) và chuyển đổi ngôn ngữ (code switching) được sử dụng khi trẻ chưa vững 1 trong 2 ngôn ngữ, cả 2 hành vi này nên được coi là 1 giai đoạn để tiếp thu ngôn ngữ thay vì cho đó là thiếu sót của trẻ trong quá trình nhận thức.

Các yếu tố bối cảnh và xã hội gắn liền với việc chuyển đổi ngôn ngữ (code switching) và trộn ngôn ngữ (code mixing) ở trẻ em.

Nghiên cứu của Nicoladis và Genesee (1997) đã xác nhận rằng chuyển đổi ngôn ngữ (code switching) là bình thường đối với trẻ em song ngữ (bilingual children). Việc chuyển đổi này dựa trên cách trẻ nhận thức với người đối thoại và tình huống mà chúng đối diện.

Xã hội đóng vai trò quan trọng trong việc sử dụng trộn ngôn ngữ (code mixing) và chuyển đổi ngôn ngữ (code switching) ở trẻ. Tuy nhiên, cá tính riêng của mỗi người cũng là một yếu tố quan trọng.

Một số vấn đề khác ba mẹ cần lưu ý trong quá trình dạy con song ngữ:

  • Rối loạn phát triển ngôn ngữ (DLD): Khái niệm mà ba mẹ thường nhầm lẫn với trộn ngôn ngữ (code mixing)
  • Ảnh hưởng của tương tác xã hội đối với việc học ngôn ngữ của trẻ – tắm ngôn ngữ có lợi hay không?
  • Sử dụng ngôn ngữ một cách nhất quán ở nhà
  • Sự lo lắng của ba mẹ ảnh hưởng tới việc học ngoại ngữ của trẻ
  • Những thách thức với gia đình nuôi dạy trẻ song ngữ
  • Tìm hiểu về phong cách học tập của trẻ

Bài được lược dịch từ trang: https://www.researchgate.net/publication/320703037_Factors_Associated_with_the_Code_Mixing_and_Code_Switching_of_Multilingual_Children_An_Overview

Tất cả các bài lược dịch trong trang web đều thuộc sở hữu trí tuệ cuả HP JUNiOR Team. Vui lòng không sao chép hoặc chia sẻ mà không có sự đồng ý của HP JUNiOR.


Ba mẹ cảm thấy các thông tin trên hữu ích và muốn chuyển sang bước hành động để dạy bé song ngữ? Hãy tìm hiểu những kiến thức cần thiết trong quá trình dạy con song ngữ tại đây

Cùng tham gia nhóm Dạy con song ngữ để cập nhật các bài học tiếng Anh dành riêng cho ba mẹ muốn dạy con song ngữ.

⬇️ Ba mẹ muốn mua sách “Dạy con song ngữ“: https://hpjunior.vn/san…/pre-order-sach-day-con-song-ngu/
—-

➜ Kinh nghiệm Hương dạy Mỡ song ngữ https://bit.ly/39NIFWw
➜ Khoá hướng dẫn dạy con song ngữ dành cho ba mẹ:
🔓 Khoá cơ bản: https://hpjunior.vn/san-pham/day-con-song-ngu/
🔓 Khoá mở rộng: https://hpjunior.vn/…/khoa-day-con-song-ngu-3-thang…/
➜ Sách Ebook PARENTESE “Bộ tổng hợp các mẫu câu tiếng Anh dành cho ba mẹ THEO CHỦ ĐỀ:https://bit.ly/3hEMtuB
➜ Sách Ebook BABYTALK ĐOẠN HỘI THOẠI GIỮA BA MẸ VÀ CON THEO BÀI HỌC: https://hpjunior.vn/…/ebook-babytalk-doan-hoi-thoai…/
➜ COMBO 2 Ebook PARENTESE + BABYTALK: https://hpjunior.vn/san…/combo-2-ebook-babytalk-parentese/

Lan Hương – Mẹ của Mỡ
Thạc sĩ Giáo dục – ĐH Queensland, Australia

  • Share on Facebook
  • Tweet on Twitter
  • Share on LinkedIn

Bài viết liên quan

https://hpjunior.vn/2021/05/5-nhom-tu-dau-tien-bo-me-nen-day-tre-la-gi/
5 NHÓM TỪ “ĐẦU TIÊN” BỐ MẸ NÊN DẠY TRẺ LÀ GÌ?
https://hpjunior.vn/2021/02/bat-chuoc-buoc-dau-de-tre-hoc-hoi-phan-ung-nao-bo-tre-so-sinh-voi-nhung-hanh-dong-cua-nguoi-lon/
BẮT CHƯỚC – BƯỚC ĐẦU ĐỂ TRẺ HỌC HỎI. PHẢN ỨNG NÃO BỘ TRẺ SƠ SINH VỚI NHỮNG HÀNH ĐỘNG CỦA NGƯỜI LỚN
https://hpjunior.vn/2021/02/tai-sao-tre-nho-co-the-de-dang-tro-thanh-song-ngu/
TẠI SAO TRẺ NHỎ CÓ THỂ DỄ DÀNG TRỞ THÀNH SONG NGỮ?

Chuyên mục: Dịch báo song ngữ Thẻ: bilingualism/ dạy con song ngữ/ HP JUNiOR/ Tự dạy con học tiếng Anh

Bài viết trước « BABYTaLK Vol. 2: Things
Bài viết sau Thông tin về thiểu sản vành tai »

Reader Interactions

Trả lời Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Sidebar chính

Kết nối

       

Bài viết mới nhất

  • BỘ TÀI LIỆU TỔNG HỢP TRÒ CHƠI CHO BÉ TỪ 1.5-3 TUỔI
  • Tóm tắt hành trình phát triển song ngữ của trẻ từ 4-5 tuổi (Dựa trên kinh nghiệm thực tế khi Hương dạy song ngữ cho Mỡ)
  • TÀI LIỆU SONG NGỮ HỮU ÍCH DO CÔ LAN HƯƠNG SỬ DỤNG TRONG 4 NĂM QUA
  • THẾ GIỚI KỲ DIỆU CỦA ÂM THANH – BƯỚC ĐỆM ĐẦU TIÊN CHO TRẺ TẬP NÓI
  • NHỮNG THÓI QUEN TUYỆT VỜI ĐỂ LUYỆN TẬP NÓI VÀ NGÔN NGỮ TẠI NHÀ
  • NHỮNG ĐIỀU NÊN LÀM VÀ KHÔNG NÊN LÀM KHI CON LUYỆN TẬP NÓI CHUYỆN TẠI NHÀ

Bình luận mới nhất

  • Lê Huyền trong CÁC MẪU CÂU GIAO TIẾP VỚI CON KHÔNG-PHẢI-AI-CŨNG-BIẾT (PHẦN 5)
  • Nguyen Huyen trong Review sách cho bé 2 – 5 tuổi – Everybody Up (phần 2)
  • kim Vân trong Review sách cho bé 2 – 5 tuổi – Everybody Up (phần 2)
  • Trần Thị Huế trong Review sách cho bé 2 – 5 tuổi – Everybody Up (phần 2)

Copyright by Dạy con song ngữ - HP JUNiOR © 2025 · Đăng nhập