• Trang chủ
  • Feedback ba mẹ
    • Feedback về Khoá học Dạy con song ngữ
    • Feedback về cuốn sách DẠY CON SONG NGỮ
    • Chia sẻ của ba mẹ về HP JUNiOR
  • Khoá học
  • Tài khoản
  • 0 - 0VND

HP JUNiOR

Tự dạy con học tiếng Anh

  • Nghiên cứu dạy con song ngữ
    • Dịch báo song ngữ
    • Phương pháp tương tác với con
  • Videos dạy con song ngữ
    • SHORT SENTENCES – Các mẫu câu ngắn giao tiếp với con
    • Hiểu lầm phổ biến và các phương pháp dạy con song ngữ
    • BABYTaLK – đoạn hội thoại giữa ba mẹ và con
    • PARENTESE- Các mẫu câu tiếng Anh dành riêng cho ba mẹ
    • BOOK REVIEW – Dự án review sách cho trẻ
  • Tải tài liệu dạy con song ngữ và phương pháp tương tác với con
  • Hành trình của Mỡ
Trang chủ » Dịch báo song ngữ » NHỮNG CÂU HỎI VỀ NUÔI DẠY TRẺ SONG NGỮ (PHẦN 1)

NHỮNG CÂU HỎI VỀ NUÔI DẠY TRẺ SONG NGỮ (PHẦN 1)

25/05/2020 11/08/2020 hpjunior 0 Bình luận

Hiệp hội Ngôn ngữ học Hoa Kỳ (LSA)

Trẻ có bị rối nếu nghe 2 ngôn ngữ được nói xung quanh?

Câu trả lời là không. Trẻ nhỏ vô cùng nhạy cảm với những sự khác biệt trong cách nói của những người cung quanh. Cho dù khi trẻ chỉ nghe 1 ngôn ngữ, trẻ cũng sẽ rất nhanh chóng nhận ra sự khác biệt trong cách nữ giới hay nam giới nói chuyện, sự khác biệt trong cách nói chuyện lịch sự hay không lịch sự và nhiều hơn nữa. Với trẻ, các tình huống song ngữ đơn giản chỉ là vấn đề về sự khác biệt từ những người xung quanh. Xem thêm Tại sao trẻ sơ sinh có thể học cùng lúc 2 ngôn ngữ?

Sự phát triển song ngữ đôi khi dẫn đến ngôn ngữ phát triển chậm hơn một chút so với trẻ đơn ngữ. Những đứa trẻ nhà tôi khi được 4 tuổi rưỡi vẫn nói kiểu như :Where you are?” (sai ngữ pháp) thay vì “Where are you?” (đúng ngữ pháp). Đó chỉ là một giai đoạn phát triển bình thường ở trẻ đơn ngữ tiếng Anh, tuy nhiên trẻ thường nhận thức được là mình phải nói là “Where are you?” khi trẻ được 3 hoặc 4 tuổi. Con tôi chỉ phát triển chậm hơn một chút mà thôi. Ba mẹ hãy tìm hiểu thêm về liệu trẻ có bị chậm nói hay không qua bài viết liệu trẻ có đang phát triển kĩ năng ngôn ngữ bình thường?

Trẻ song ngữ có trộn ngôn ngữ (mix languages) khi nói không?

Cũng giống như người lớn song ngữ, trẻ song ngữ thường sử dụng từ ngữ của một ngôn ngữ khi đang nói 1 ngôn ngữ khác (điều này còn được gọi là chuyển đổi ngôn ngữ – code-switching). Tuy nhiên hiện tượng này không có nghĩa là trẻ có dấu hiệu lẫn lộn hay bối rối trong việc lựa chọn ngôn ngữ khi trẻ nói chuyện. Ba mẹ có thể tìm hiểu kĩ hơn qua tổng quan về trộn ngôn ngữ và chuyển đổi ngôn ngữ. Trong gia đình tôi – gia đình song ngữ (tiếng Italia và tiếng Anh), có rất nhiều từ vựng cho thức ăn là tiếng Ý, và chúng tôi sử dụng những từ đó ngay cả khi đang nói chuyện bằng tiếng Anh. Vì vậy chúng tôi thường nói “pollo” thay vì “chicken” (con gà) và “sugo” thay vì “sauce” (nước sốt). Khi nói chuyện với những người đơn ngữ, trẻ song ngữ sẽ cẩn thận hơn để lựa chọn sử dụng ngôn ngữ thích hợp. Ba mẹ cũng thường nhầm lẫn khái niệm này với việc trẻ bị Rối loạn ngôn ngữ. Cùng tìm hiểu thêm về rối loạn ngôn ngữ tại đây.

Tài liệu liên quan:

  • Những câu hỏi về nuôi dạy trẻ song ngữ (P.2)
  • Những câu hỏi về nuôi dạy trẻ song ngữ (P.3)
  • Những điều ba mẹ cần biết về song ngữ

Nguồn: https://www.linguisticsociety.org/resource/faq-raising-bilingual-children

Tất cả các bài lược dịch trong trang web đều thuộc sở hữu trí tuệ cuả HP JUNiOR Team. Vui lòng không sao chép hoặc chia sẻ mà không có sự đồng ý của HP JUNiOR.


Ba mẹ cảm thấy các thông tin trên hữu ích và muốn chuyển sang bước hành động để dạy bé song ngữ? Hãy tìm hiểu những kiến thức cần thiết trong quá trình dạy con song ngữ tại đây

Cùng tham gia nhóm Dạy con song ngữ để cập nhật các bài học tiếng Anh dành riêng cho ba mẹ muốn dạy con song ngữ.

  • Download Sách E-book: DẠY CON SONG NGỮ (Phần 1) tại đây: 
  • Download bộ tổng hợp các mẫu câu giao tiếp đơn giản với con: 
  • Download bộ tổng hợp các mẫu câu tiếng Anh dành riêng cho ba mẹ- chủ đề MEAL TIME- GIỜ ĂN:

Lan Hương – mẹ của Mỡ
Thạc sĩ Giáo dục – ĐH Queensland, Australia

  • Share on Facebook
  • Tweet on Twitter
  • Share on LinkedIn

Bài viết liên quan

https://hpjunior.vn/2021/05/5-nhom-tu-dau-tien-bo-me-nen-day-tre-la-gi/
5 NHÓM TỪ “ĐẦU TIÊN” BỐ MẸ NÊN DẠY TRẺ LÀ GÌ?
https://hpjunior.vn/2021/02/bat-chuoc-buoc-dau-de-tre-hoc-hoi-phan-ung-nao-bo-tre-so-sinh-voi-nhung-hanh-dong-cua-nguoi-lon/
BẮT CHƯỚC – BƯỚC ĐẦU ĐỂ TRẺ HỌC HỎI. PHẢN ỨNG NÃO BỘ TRẺ SƠ SINH VỚI NHỮNG HÀNH ĐỘNG CỦA NGƯỜI LỚN
https://hpjunior.vn/2021/02/tai-sao-tre-nho-co-the-de-dang-tro-thanh-song-ngu/
TẠI SAO TRẺ NHỎ CÓ THỂ DỄ DÀNG TRỞ THÀNH SONG NGỮ?

Chuyên mục: Dịch báo song ngữ Thẻ: bilingualism/ dạy con song ngữ/ HP JUNiOR/ Tự dạy con học tiếng Anh

Bài viết trước « 5 ứng dụng học tiếng Anh hiệu quả cho bé
Bài viết sau Làm thế nào để trẻ có thể học tiếng Anh bằng cách sử dụng các trang Web? »

Reader Interactions

Trả lời Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Sidebar chính

Kết nối

       

Bài viết mới nhất

  • BỘ TÀI LIỆU TỔNG HỢP TRÒ CHƠI CHO BÉ TỪ 1.5-3 TUỔI
  • Tóm tắt hành trình phát triển song ngữ của trẻ từ 4-5 tuổi (Dựa trên kinh nghiệm thực tế khi Hương dạy song ngữ cho Mỡ)
  • TÀI LIỆU SONG NGỮ HỮU ÍCH DO CÔ LAN HƯƠNG SỬ DỤNG TRONG 4 NĂM QUA
  • THẾ GIỚI KỲ DIỆU CỦA ÂM THANH – BƯỚC ĐỆM ĐẦU TIÊN CHO TRẺ TẬP NÓI
  • NHỮNG THÓI QUEN TUYỆT VỜI ĐỂ LUYỆN TẬP NÓI VÀ NGÔN NGỮ TẠI NHÀ
  • NHỮNG ĐIỀU NÊN LÀM VÀ KHÔNG NÊN LÀM KHI CON LUYỆN TẬP NÓI CHUYỆN TẠI NHÀ

Bình luận mới nhất

  • Lê Huyền trong CÁC MẪU CÂU GIAO TIẾP VỚI CON KHÔNG-PHẢI-AI-CŨNG-BIẾT (PHẦN 5)
  • Nguyen Huyen trong Review sách cho bé 2 – 5 tuổi – Everybody Up (phần 2)
  • kim Vân trong Review sách cho bé 2 – 5 tuổi – Everybody Up (phần 2)
  • Trần Thị Huế trong Review sách cho bé 2 – 5 tuổi – Everybody Up (phần 2)

Copyright by Dạy con song ngữ - HP JUNiOR © 2025 · Đăng nhập